본문 바로가기
MY Life/말레이시아 Live

영어이메일 실력 보다 자신감있는 쉽게 쓰기/작성하기

by 끄떡이 2020. 5. 4.
반응형

안녕하세요. 끄떡입니다.

 

 

 첫 영상 '영어이메일'이지만 아마 제가 처음이라는 것은 저 말고는 이 영상을 접하시는 분들에게는 그리 중요하지 않겠죠?!^^; 기회가 되면 저에 대한 이야기는 더 얘기하는 시간을 갖도록 하겠습니다. :)

 

 

 

 

 

영어이메일 쉽게 작성하기 

 

 

 

오늘은 영어이메일를 쉽고 자신감 있게 쓰는 법에 대해서 소개를 해드릴까 합니다. 

 

 

사실 저는 그 해외영업을 업으로 10년차 직장인 입니다. 주변에서는 영어를 잘한다고 생각하겠지만...

그런데 아직도 영어이메일 쓰는 것들이 간혹 부담이 될 때가 있어요. 영어이메일은 국어가 아니니까요. 

 

 

영어이메일 좀 세련되게 써야 한다던가 아니면 중요한 영어이메일을 빨리 써야 되는 그런 상황에서는 특히 영어이메일의 세련된 단어나 문법적인 사항이 고민되는 경우가 많아요. 가장 신경 쓰이는 것은 아마 누군가 저의 부끄러운 영어실력을 정확히 간파할 것만 같은 그런 걱정도 들고요. 영어이메일...

 

 

 

 

그러다 보니, 좀 더 잘 자신감 있게 영어이메일  쓰고 싶어서 효율적인 방법과 활용할 만한 도구를 찾게 되었고 아마 많은 분들이 알고 계시지만 활용하시는 영어이메일 방식에 차이는 있을 거 같아 저의 방식을 소개하려고 해요. 물론영어이메일 뿐만 아니라, 외국인과 문자를 한다던가 또는 공부를 하는 차원에서도 영어이메일 이런 방식은 도움이 될 거 같아요.

 

 

 

첫 번째 도구는 모두가 아시는 파파고나 구글 번역기에요.

 

영어이메일을 쓸때 저는 한글-영어를 번역하는 경우는 파파고를 사용해요. 뭐 그외 언어들을 많이 지원하는 구글 번역기도 가끔은 사용해요. 여기서 중요한 점은 파파고에 한글을 입력한데, 영어이메일 쓸때 아주 클리어하게 의미를 생각하면서 내용을 쓰셔야 해요. 그러면 그만큼 영어이메일에 작성 할 영어도 정확히 번역이 될 수 있어요.

 

 

그리고 나서, 번역된 영문 내용을 한-->영에서 영-->한으로 바꿔서 번역을 해보는 거에요. 그러면 잘 번역이 되었는지, 그리고 잘못된 부분은 수정해서 완성하시면 돼요.

 

 

우선 아래와 같이 생각나는 대로, 영어이메일 쓸 내용을 한글로 대충 작성해보았어요.

 

그러면 알아서 영어로 번역이 되지만, 아마도 번역된 영문 내용이 좀 부족하고 완벽해보이지 않을 것 입니다. 아마 제일 큰 이유는 우리가 말하는 한글의 구어체를 정확히 영어로 반영하기 어렵기 때문일 것입니다. 그래서 구어체가 아닌 문어체로 또박또박 한글로 표현하면 아마도 좀 더 나은 영문번역 결과를 보실 수 있을 거에요.

 

 

 

자, 이제 영어이메일 작성을 위해 한국어와 영어를 교차로 바꾸어 보겠습니다.

 

 

그러면 영문이 왼쪽으로 오면서 오른쪽으로 한글을 번역하게 되는데 내용이 한-->영 일 때와 달라지게 됩니다.(약간이라도요 ^^;;;) 이것은 거꾸로 영>한을 한>영으로 변경할 때도 마찬가지에요.

 

 

이제 제가 좀 수정해볼께요.

 

제가 의도한 내용으로 살짝 문법과 문구를 살짝 수정하면, 영어이메일은 훨씬 자연스러워 집니다.

 

어는 정도로 완료가 되면, 이제 영어이메일 검수를 할 시간입니다. 

 

 

 

두 번째 도구는 Grammarly입니다. (https://app.grammarly.com/)

전체적으로 영어이메일 스펠링이나 문법을 검토하는 용도로 사용하게 되는데요. 프리미엄 서비스를 가입하지 않더라도 영어이메일 작성할 내용을 간단한 오류들을 체크하고 어색한 부분에 대한 검토를 해줍니다.

 

만약에 영어이메일에 오타가 있거나, 명확한 문법적 오류가 있다면 잡아 줄 거에요. 영어이메일의 검수된 내용을 보고, 수정을 할 것인지 확인해보면 됩니다. 

 

 

 

 

 

 

 

셋째, Youglish를 사용해보세요.(https://youglish.com/)

 

 

혹시, 본인이 영어이메일에 사용할 표현이 어색하거나 원어민들이 주로 쓰는 표현인지 확인하고 싶다면?!

 

 

Youglish에서 해당 표현을 쳐보세요. 그리고 유튜브에서 어떻게 그 표현을 원어민들이 사용하고 있는지 보여줍니다.
아래는 'along the lines of' 를 검색한 내용입니다. 뜻은 '~와 유사하게' 이정도로 해석하시면 되는데요.

 

 

 

이 표현을 사용한 다양한 영상을 찾아서 보여줍니다. 그러면 우리는 정황(context)상 어떻게 사용되었는지 보면서 공부도 할 수 있고, '이렇게 원어민들이 자연스럽게 사용하는 구나' 이렇게 확신 할 수 있는 거죠!

 

 

이제 완료된 내용은 영어이메일을 보내기 위해 아웃룩이나 메일 프로그램에 붙여서 발송하시면 되겠죠?! 작성하고자 하시는 내용을 몇 번 연습하시다 보면, 아마 영어이메일 작성할 때 익숙해지 셔서 좀 더 편리하게 사용하실 수 있을 겁니다. 

 

 

 

 

오늘은 영어이메일 작성을 위한 도구에 대해서 이야기 해봤습니다. 도움이 되셨으면 좋겠구요. 

다음에는 영어이메일 뿐만아니라 영어 공부에 도움이 될만한 도구들을 자세하게 소개하는 것도 준비해 볼께요. ^^

 

오늘도 좋은 하루 되시고, 행복하시길 바랍니다.

 

그럼, 여기까지! 끄떡이였습니다.

 

 

반응형